В журнале Iraq опубликован перевод загадок с клинописной таблички из Междуречья.

Секс, пиво и политика — вот что интересовало остроумцев три с половиной тысячи лет назад.

Текст на аккадском языке фрагментарен, написан явно неопытной рукой — возможно, школьником, жившим, быть может, в южной части Месопотамии, неподалёку от Персидского залива. Эксперты подчёркивают, что загадки — относительно редкий жанр в дошедших до нас жалких остатках литературы Междуречья. Увы, изучить саму табличку нет никакой возможности. В 1976 году она была размещена в Иракском музее в Багдаде (примерно в то же время её опубликовали), но с тех пор страна прошла через три войны. В 2003 году во время американского вторжения музей разграбили. Что сталось с табличкой, никому не известно.

Загадки чрезвычайно разнородны. Вот одна из них: «Он выколол глаз — это не судьба покойника. Он перерезал горло — мертвец». Ответ — тыц

А как вам такое: «У тебя во рту и в зубах (как вариант — в моче), постоянно смотрит на тебя измерительный сосуд господина твоего». Ответ — тыц

Загадки, посвящённые сексуальной тематике, ещё темнее. Например: «Лишена девственности, но не беременна. Девственна, но беременна». Ответ — тыц

А вот произведение и понятное, и изящное: «Башня высока. Высока она, но не отбрасывает тени». Конечно же, тыц

И напоследок логическая задачка: «Как рыба в пруду. Как войско перед царём». Ответ — тыц