Идея создания такой книги родилась в недрах сообщества Leprosorium и выросла из простой лингвистической игры. Участникам нужно было предложить фразу, которая на первый взгляд выглядела бы разумно, но контекст ее применения невозможно было бы вообразить. Отклик был невероятным: в итоге накопилось множество жизненно важных вопросов вроде «Как пройти прямо?», «Могу я называть вас Иннокентий?». Было собрано столько высказываний, что зачинщики игры решили опубликовать книгу.
Каждая фраза в «Вавилонском разговорнике» переведена на пять языков: английский, немецкий, французский, испанский и эстонский, так что счастливые обладатели этой книги при желании могут ввести в недоумение жителей многих стран.
РазмещениеНичего, если я разведу костер? - Can I make a fire?
В вашей гостинице завтрак входит в обед? - Is breakfast included into the lunch in your hotel?
За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе. - I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite?
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди? - Why has my room number changed and why are there other people in there?
Транспорт
Сколько километров до Бердичева? - How many kilometers to Berdichev?
Этот светофор слишком красный. - This traffic light is too red.
Приветствия
Кто вы такой и что мне от вас нужно? - Who are you and what do I need from you?
Разное
Скажите, в вашей стране можно делить на ноль? - Can I divide by zero in your country?
Не мешайте мне строить социализм. - Do not bother me I’m building socialism.
Я не видел живого человека 25 лет. - I have not seen a live man for 25 years.
Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает? - What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?
Достопримечательности
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом. - Where is my umbrella? I want to be a guide too.
Где в вашем крематории сувенирная лавка? - Where is the souvenir shop at your crematory?
Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру. - This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Я не могу больше на это смотреть. - I cannot look at this any longer.
Покупки
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста. - I do not need this, talk me out of it.
Этот шоколад точно с фольгой? - Are you sure this chocolate comes with foil?
Принимаете ли вы к оплате деньги? - Do you take money as a payment?
Развлечения
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере. - I have no idea how this dead whore got into my room.
У нас в стране никогда бы не поступили так с живой женщиной. - In our country we would never treat a living woman like this.
Еда и напитки
Я не могу есть грибы — я им обещал. - I can not eat mushrooms — I’ve promised them.
Два харакири с рисом, пожалуйста. - Two harakiri with rice, please.
У вас есть кола без газа? - Do you have cola without gas?
Здоровье
Терпите, вы же давали клятву Гиппократа! - Be patient, you swore the Hippocratic Oath!
Моя страховка покрывает все углы наклона! - My insurance covers all angles of slope!
Я уже устал повторять — это не чешуя! - How many times should I say this is not a scale!
У меня сексуальное домогание. - I’m a sex pest.
Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием? - Where I can find a self-service dentist office?
Коммуникации
Говорите тише, я вас все равно не понимаю. - Speak softer, I cannot understand you anyway.
Извините, я не говорю на вашем варварском языке. - Sorry, I do not speak barbarian.
Я разнорабочий в филармонии — кладу кафель на музыку. - I am a handy-man in a philharmonic. I’m setting tile on the music.
Не могли бы вы меня понюхать? - Can you smell me?
Я обещал своей семье привезти сердце неверного. - I’ve promised my family I’d bring them the heart of the infidel.
В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности? - Does your primitive language have any words of gratitude?
В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы. - My family is usually lenient towards people like you.
Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо! - Let me go, I have a right to call my avocado!
Не могли бы вы воспользоваться моей зубной щеткой? - Can you use my toothbrush?