Прочел тут еще один рассказ Элиота Уайнбергера «Бумажные тигры». Мне очень нравится этот автор, с удовольствием читал бы его много, но пока нашел только несколько небольших рассказов. Вот бы кто перевел побольше. Вообще-то, он явно следует Борхесу - рассказы как филологические или культурологические исследования, состоящие из множества цитат. Борхеса я сейчас не очень-то люблю (литературно блестящий, но идейно вызывает досаду). А Уайнбергер совсем не раздражает.

И вот несколько тигриных историй и метафор из его рассказа:

* * *

«Еще в 18 веке существовало поверье, что поймать тигренка (а это единственный способ пополнить зверинец) можно лишь способом, описанным почти 2000 лет назад Клавдианом: тигренка нужно выкрасть, и, унося его, разбросать за собой осколки зеркала. Тигрица, обнаружив пропажу, тут же, конечно, бросится в погоню, но женское тщеславие ее столь велико, что она непременно остановится перед зеркалом, чтобы полюбоваться своим отражением, и совершенно забудет про детеныша.»