Я не червонец, чтоб быть любезен всем
Натыкаюсь на какие-то ошибки в своих старых текстах. Не исправляю - ну на фиг.
А потом вот "римский тираноборец" - это ошибка? Тем более в прямой речи персонажа? Мало ли что он имел в виду. Для всех, конечно, в это время Рим был за основу.
Учились латыни, писали на латыни, читали на латыни. Келюс, кстати, писался Целием. Это из тусовки времен Клодия (кажется, это он бедняжку Клодию пытался отравить, а Цыцык его защищал). В общем, все свой род от римлян выводили.
Для интереса
А потом вот "римский тираноборец" - это ошибка? Тем более в прямой речи персонажа? Мало ли что он имел в виду. Для всех, конечно, в это время Рим был за основу.
Учились латыни, писали на латыни, читали на латыни. Келюс, кстати, писался Целием. Это из тусовки времен Клодия (кажется, это он бедняжку Клодию пытался отравить, а Цыцык его защищал). В общем, все свой род от римлян выводили.
Для интереса
А Генрих вскоре утешился с Жуайезом
А Дюма-то, бесстыдник, уверял, что уних ничего не было!
Нда, что-то капитально не везло Генриху с друзьями и подругами жизни.
наверно, не было менуэта
Насколько я помню, он появился в конце 17-го.
Я думаю, если речь та идет не по латыни, а по-французски, то ничего страшного - тут уже получается не точный термин, а смысл. Французы, насколько мне известно, вообще с незапамятных времен обожают tyranie - слово, я имею в виду, а не явление.
Точно мужиками интересовался гаденыш Франсуа
Ну Дюма! :- Как всегда все переврал.
А вообще в старые времена
мужикиджентльмены (не говоря уж о дамах!) в переписке так между собой нежничали, не имея в виду ровным счетом ничего такого, что ныне и читать странно.