18:05

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
О русском языке


@темы: Я такой нежный, нах мне это показывают?

Комментарии
08.11.2012 в 18:36

Борец с грызунами
Шарманка уже давно обрусело и есть в ней уже какой-то такой свой колорит и привкус. Даже выражение сформировалось «опять завел свою шарманку». Так у нас говорят, это не тупой перевод с ин. яза. Если слово в афоризмы вошло, не признак ли это обрусения?
Ну, просто шарманка мне понравилась, есть тут какая-то аналогия: переслушивать свой плейлист вечно, как шарманку. Но в остальном ерунда, чушь какая-то. Кстати, не знала слова «слэм», не продвинутая я что-то...
08.11.2012 в 18:44

r0di0n
Плеер — проигрыватель!
08.11.2012 в 18:51

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
r0di0n, :kto: Семен Семеныч!
08.11.2012 в 18:51

Борец с грызунами
r0di0n, длинное слово, несовременное и даже по ассоциациям не только плеер, а и что-то проигрыватель в телефоне или компе. Шарманка интересней и лаконичней. Хотя, возможно, есть ещё варианты?
08.11.2012 в 18:53

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
Lady Owlet, да, подбор дурацкий и английских слов и русских. И с шарманкой согласен как со словом, вошедшим в русский, но к плееру все равно не подходит, по-моему.
08.11.2012 в 19:02

Я не червонец, чтоб быть любезен всем
Lady Owlet, я тут подумал и решил с вами согласиться.
08.11.2012 в 19:05

r0di0n
Lady Owlet, не длиннее, чем «сиськи наружу».
волчок в тумане, лучше так.
08.11.2012 в 19:11

Борец с грызунами
не длиннее, чем «сиськи наружу» *эмоция*
r0di0n, это пример того, что всегда можно найти что-нибудь похуже. Но можно ли это считать достойным аргументом?)
08.11.2012 в 19:31

r0di0n
Lady Owlet, это к тому, что при переводе длина слова не главное. Насчёт современности мог бы поспорить… Зачем изобретать велосипед?
08.11.2012 в 20:42

Борец с грызунами
r0di0n, ну, каждому своё.
Зачем изобретать велосипед?
Если прежний велосипед не прижился, видимо что-то в нем не то было: или руль кривой, или цепь то и дело слетает. А бытовые слова, которые регулярно используются, должны быть короткими для удобства. К этому сам язык стремится, потому мы и говорим не «проигрыватель», а «плеер».
08.11.2012 в 21:24

r0di0n
Если прежний велосипед не прижился, видимо что-то в нем не то было
Lady Owlet, или одно колесо большое, а другое маленькое. :-D
Тогда и шарманка не приживётся: плеер короче.
08.11.2012 в 21:33

Борец с грызунами
r0di0n, не исключено.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail